من رواية “يسرا البريطانية”

 

yyau

من رواية “يسرا البريطانية”

الموت هو النداء الأخير لنا لكي نستيقظ – دوغلاس هورتون

يسرا الزبيرية

“لماذا يختفي كل الذين أعرفهم؟”

“لماذا يهرب كل الذين أحبهم؟”

كنت يسرا الهاربة من الزبير، وأصبحت يسرا القرمزي ثم تحولت ليسرا البريطانية لينتهي بي المطاف يسرا الإرهابية.

 لماذا لم أعدم عندما حانت ساعة الإعدام؟

لعل ملاكي الصغير كان يحرسني بمكانٍ ما في هذا الكون المجنون بالقتل.

لا أذكر كل ما مررت فيه، ولكن بعضه فقط، فقد عُطبت الذاكرة لشدة الأهوال، وما سيحكى عني هنا بلسان “أحدهم” هو جزء فحسب من الرواية ولا أستبعد أن يجري التصرف ببعض الوقائع، لكن ما سيروى هو أقل بكثير مما جرى، سوى ما لم يحكِ، لأسبابٍ شخصية أو أمنية أو استخباراتية، هل كان حلمُ أم كابوسٌ أم مجرد حياة امرأة وقعت في الفخ؟ لقد جرت الأحداث في البداية صدفة ولكنها سارت بعد ذلك بتخطيط دقيق متعمد، وكنت أنا الضحية التي وقعت في الفخ”

يسرا القرمزي            

تم التصرف بجزء يسير من الوقائع والأسماء، حذف وإضافة لأن الأحداث ما زالت مستمرة لأجل السلامة.

المؤلف



from WordPress دار لوتس للنشر
via IFTTT

Comments

Popular posts from this blog

رؤية معاكسة ضد تيار المقاطعة!

?What is the story of the British yusra